Willkommen!

Multisprech Logo B1

Unser sprachliches Umfeld ist in Bewegung. Nicht nur breitet sich Englisch als Lingua franca aus, auch Zugewanderte bringen ihre Sprache und Kultur mit. Zugleich muss unsere eigene Kommunikation verständlicher werden. Und die künstliche Intelligenz eröffnet neue Wege. Wie gehen wir damit um? Was ändert sich in unserer Sprache und unseren Vorstellungen? Wir laden ein zum Gedankenaustausch!

>>> Übersicht aller Blogbeiträge über Einfache Sprache

  • Einfache Sprache mit Künstlicher Intelligenz.
    Tobias Albers-Heinemann, Lukas Spahlinger & Sabine Manning. Kapitel im Buch zum Projekt der EKHN Wir mit KI 2026

>>> Übersicht aller Blogbeiträge über Sprache und KI


Klar&Verständlich

Bürgernah

KlarCheck-Index

FachInfo

Wiki-Bot

KlarCheck-Direkt

>>> Informationen zu den KI-Tools von Multisprech

Hinweis

Multisprech ist ein Gemeinschaftswerk (siehe Kontakt) und thematisch breit aufgestellt:

Am 16.09.2020 startete das Infoportal Einfache Sprache. Viele Infoseiten von Multisprech zur Einfachen Sprache hat das Infoportal übernommen und laufend aktualisiert.

Bildnachweis:
(1) Gerd Altmann auf Pixabay (Ausschnitt)
(2) Gordon Johnson auf Pixabay (Ausschnitt)
(3) Erzeugt mit ChatGPT/DALL-E innerhalb der KI-Tools

Wer will einfach lesen?

Die verwirrende Vielfalt von Zielgruppen für Einfache und Leichte Sprache

Wen sollen leicht verständliche Bücher, Geschichten und Infobroschüren erreichen? Welche Leserschaft haben die Autoren oder Übersetzer dieser Texte im Blick? Das Zauberwort dafür sind Zielgruppen. In der Fachliteratur für Einfache und Leichte Sprache werden zahlreiche Zielgruppen ausführlich erläutert und benannt. An diese Bezeichnungen knüpfen auch viele Textbüros und andere Anbieter leicht verständlicher Sprache an. Doch im praktischen Angebot von Texten sind die Zielgruppen oft umschrieben, verhüllt oder gar nicht ausgewiesen. Woher rührt dieser freizügige Umgang mit Zielgruppen? Weiterlesen

Mehrsprachig im Kommen

Zweisprachig aufwachsen – das ist heutzutage ein erstrebenswertes Ziel bildungsbewusster Eltern für ihre Kinder. Am besten sollten sie gleich eine zweisprachige Kita und später ein Gymnasium mit mehreren Sprachen besuchen. Bei alledem wird natürlich die perfekte deutsche Muttersprache als selbstverständlich vorausgesetzt. Doch wie steht es mit Kindern, die aus anderen Ländern geflohen oder zugewandert sind? Kommt es nur darauf an, deren Mangel an Deutsch recht bald zu beheben? Haben sie sprachlich nicht mehr zu bieten? Weiterlesen